Meet our teachers, teaching assistants and directors.
Naše učitelky / Our teachers
My name is Veronika Machalová and I am the new director of the Czech Club. I qualified as a medical doctor at the Charles University in Prague. I came to the UK afterwards to obtain further experience in paediatrics. While I was taking the clinical attachment, I applied for the training post to become a paediatrician. I gained lots of experiences via my initial training in London, but over time, I started to specialise in Paediatric Community. I have been working as a speciality doctor in community paediatrics for the last few years.
I love my job in every aspect because it connects not only parents and children but also the whole community. I spent most of my life on children's projects and working with kids. I myself have two sons and a partner who is, of course, part of the school. As a parent, I know how sometimes it is difficult to balance time. In my spare time, I like to go to the theatre, open the book (unfortunately also the fridge) or go for a bike ride, when my knee allows it :) My profession was once my dream, which has come true, but nowadays I prefer a real input into the lives of children, their families and the community. I am convinced that our Czech school is just such a project that thanks to individual enthusiasts teaches children by playing and brings them skills that will dazzle many grandma or grandpa at home in the Czech Republic. I am very grateful for the opportunity to be part of this. |
Dr. Veronika Machalová
Director Czech & Slovak Club England CIC |
Jmenuji se Veronika Machalová a jsem novou ředitelkou Českého klubu. Vystudovala jsem medicínu na Univerzitě Karlově v Praze. Poté jsem přišla do Velké Británie, abych získala další zkušenosti v oblasti pediatrie. Zatímco jsem působila na klinické praxi, přihlásila jsem se na trénink, abych se stala pediatričkou. Díky počátečnímu školení v Londýně jsem získala spoustu zkušeností, ale postupem času jsem se začala specializovat na komunitní pediatrii. V posledních letech pracuji jako specialista v komunitní pediatrii.
Svou práci zbožňuji v každém ohledu, protože spojuje nejen rodiče a děti, ale i celou komunitu. Většinu života jsem strávila na dětských projektech a práci s dětmi. Já sama mám dva syny a partnera, kteří jsou samozřejmě také součástí školy. Jako rodič vím, jak je někdy těžké najít si čas. Když si ale nějaký najdu ráda zajdu do divadla, otevřu knihu (bohužel i ledničku) nebo si zajedu na kole, když to koleno dovolí :) Moje profese byla jednou mým snem, který se naplnil, ale dnes dávám přednost skutečnému inputu do života dětí, jejich rodin a komunity. Jsem přesvědčena, že naše česká škola je právě takovým projektem, který díky jednotlivým nadšencům učí děti hrou a přináší jim dovednosti, které oslní mnoho babiček nebo dědečků doma v České republice. Jsem velmi vděčný za příležitost být součástí tohoto projektu. |
My name is Lucie Mason and I come from Zlín. After studying tourism and English at the Vocational College in Frýdek Místek,I went to England, where I have worked for Coventry City Council for 16 years. Initially, I worked as a Multilingual Teaching Assistant for Majority Group Support Service, Learning Mentor at Coventry Elementary School and now holds my position Deputy Safeguarding Lead at Coventry Elementary School. I have been in England since 2002
and I live with my family in the small village of Birstall. I have two children, a son, Jake, and a daughter, Lillie. My family is my biggest hobby, as is my job. |
Lucie Mason
Director Czech & Slovak Club England CIC |
Jmenuji se Lucie Mason a pocházím ze Zlína. Po studiu cestovního ruchu a angličtiny na Odborné Vyšší Škole ve Frýdku Místku jsem se vydala do Anglie, kde již 16 let pracuji pro Coventry City Council. Z počátku jsem pracovala jako Multilingual Teaching Asistant pro Majority Group Support Service, Learning Mentor na Základní škole v Coventry a nyní je má pozice Deputy Safeguarning Lead na Základní škole v Coventry. V Anglii jsem od roku 2002a žiji s rodinou v malé vesničce Birstall. Mám dvě děti syna Jake a dceru Lillie. Moje rodina je pro mě největším koníčkem, stejně jako moje práce, která mě dělá opravdu šťastnou.
|
My name is Radka Murray and I have lived here in the UK since 2001 ,when I originally moved over to improve my English and to see a bit of the world. When I first arrived I spent several years working as an au-pair before developing a career in facilities management & commercial property. I am married and have two beautiful but very cheeky children, my daughter Sofia is seven and my son Lukas is four. Both of my children have been attending the Czech & Slovak school since they were old enough and it is wonderful to see how much they enjoy it. I feel it is very important for them to be raised to cherish their Czech heritage and the school has contributed to this significantly.
|
Radka Murray
Teacher |
Jmenuji se Radka Murray a žiji zde ve Velké Británii od roku 2001, kdy jsem se původně přestěhovala, abych se zdokonalila v angličtině a poznala kousek světa. Nejdřív jsem strávila několik let prací jako au-pair, než jsem si vybudoval kariéru v oblasti správy budov a komerčního majetku. Jsem vdaná a mám dvě krásné děti, mé dceři Sofii je sedm a mému synovi Lukasovi čtyři. Obě moje děti navštěvují českou a slovenskou školu už pár let a je úžasné vidět, jak moc je to baví. Věřím, že je velmi důležité, aby si vážili svého českého dědictví, a škola k tomu významně přispívá.
|
My name is Tereza Buskova and I was born in Prague. I came to the United Kingdom to work as an au-pair for the first time. In 2001 I started study my Fine Art bachelor degree at Northumbria University Newcastle, in 2004 I continued to study Fellowship award at the same university. Between 2005 and 2007 I gained master degree at Royal College of Art in London.
I have two children, five years old son Emil and three years old daughter Maya. I moved to Birmingham with my family three years ago. My family is the biggest hobby for me, as much as my job which makes me really happy. Nowadays, I work especially on my new project called Clipping the Church which is public art project in Erdington, Birmingham. |
Tereza Buskova
Arts and crafts assistant |
Jmenuji se Tereza Buskova a narodila jsem se v Praze. Do Velké Británie jsem přišla pracovat nejprve jako au-pair. V roce 2001 jsem začala studovat bakalářské studium Fine Art, obor grafika, na Northumbria University Newcastle, od roku 2004 jsem pak na té samé univerzitě pokračovala studiem Fellowship award. V letech 2005 až 2007 jsem rovněž získala magisterský titul na Royal College of Art v Londýně.
Mám dvě děti, pětiletého syna Emila a tříletou dcerku Mayu. Do Birminghamu jsme se s rodinou přistěhovali před třemi lety. Rodina je pro mě největším koníčkem, podobně jako má práce, která mne velmi naplňuje. Momentálně mne zaměstnává zejména můj nový projekt Clipping the Church – veřejný výtvarný projekt v Erdingtonu, Birminghamu. |
My name is Irena Černá. I studied at the Pedagogical Faculty of the University of West Bohemia in Pilsen. I have two adult daughters. The older one was the reason why I moved to England in 2015. In the Czech Republic, I have worked as a teacher in a primary school for 30 years. Here in England, I share time especially with my only grandson.
|
Irena Černá
Head teacher |
Jmenuji se Irena Černá. Studovala jsem Pedagogickou fakultu Západočeské univerzity v Plzni. Mám dvě dospělé dcery. Ta starší z nich jsem v roce 2015 odešla do Anglie. V Čechách jsem více jak 30 let působila ve školství na prvním stupni základní školy. V Anglii se „na plný“ úvazek věnuji svému jedinému vnukovi.
|
|
Jmenuji se Jana Dar a pocházím ze Slovenska. Vystudovala jsem českou filologii na Karlově univerzitě v Praze, dále jsem pokračovala v doktorském studiu a věnovala se didaktice cizích jazyků. Doktorské studium jsem kvůli mateřské dovolené přerušila. Již od studentských dob jsem učila cizince češtinu. Během let jsem pracovala na různých pozicích a v různých odvětvích, ale ve všech byla má znalost češtiny využita naplno. A tak se zdá, že i když jsem Slovenka, čeština je pro mě osudová! Poprvé jsem přijela do Británie (Brighton) v roce 2008 na letní kurz angličtiny, abych se v ní zdokonalila. Hned jsem se do Velké Británie zamilovala a od té doby jsem ji pravidelně navštěvovala. S rodinou jsme se sem natrvalo přestěhovali v roce 2017. Jsem vdaná a mám dva syny, Aarona a Victora. Ve volném čase ráda čtu, vařím, cestuji a scházím se s přáteli.
|
My name is Katerina Henderson. I have been in England permanently since 2005. After graduating Higher Vocational School of Travel and Tourism , I worked in hospitality. For the last 12 years I have been working in Banking. I have lived with my family on the outskirts of Coventry for six years. I'm the mother of our daughter Eliska.
Thanks to my daughter I decided to become a volunteer and help to develop the Czech culture and language in the Czech School. The experience of being an assistant has only just started, but I can now say that I find it very fulfilling and motivating to be in the great atmosphere we have in this small community. But mainly to help children to build a bridge into the world of Czech background. |
Katerina Henderson
Teacher |
Jmenuji se Katerina Henderson. V Anglii ziji trvale od roku 2005. Po zakonceni studia se zamerenim na cestovni ruch jsem pracovala v hotelnictvi a poslednich 12 let v bankovnictvi. 6 let ziji s rodinou na okraji Coventry. Jsem maminkou dcery Elisky.
Diky me dceri jsem se rozhodla, ze se aktivne zapojim jako dobrovolnik a budu pomahat v rozvoji ceske kultury a jazyka v Ceske skole. Zkusenosti asistentky teprve nabiram, ale uz nyni muzu rict, ze me velmi naplnuje a motivuje skvela atmosfera v teto male komunite. Ale predevsim deti, kterym pomahame vybudovat most do světa češtiny a českého prostředí. |
My name is Marta Filipová and I am the director of the Czech Club. I first came to the UK to do a PhD which I obtained from the University of Glasgow. I am an art historian by profession, working at the University of Birmingham, and I am interested in art and identity, especially national, cultural, regional. That is probably why I am keen on preserving some of the culture and language the Czechs brought to the UK and can show and share with others.
I am married and have two little boys who both attend the Czech school. I can therefore experience the school as a parent too. Apart from the kids, my husband, club and work, I spend what's left of my time walking the dog, doing sports (netball is my most recent discovery), reading (I'm part of a wonderful book group), watching films and going to the theatre. |
Marta Filipová
Founder of Czech Club Birmingham CIC |
Jmenuji se Marta Filipová a jsem ředitelkou organizace Czech Club. Přijela jsem do Velké Británie studovat a obdržela jsem doktorát na University of Glasgow. Dnes pracuji na University of Birmingham a profesí jsem historička umění. Zajímám se o vztah mezi uměním a identitou, ať už národní, kulturní či regionální. A asi proto bych chtěla pomoci zachovat něco z kultury a jazyka, kterou si my Češi dovážíme do Británie a kterou můžeme ostatním ukázat.
Jsem vdaná a mám dva malé kluky, kteří oba navštěvují českou školu. Mám tedy zkušenost s výukou i jako rodič. Pokud mi vedle kluků, manžela, klubu a práce zbyde volný čas, ráda ho trávím procházkami se psem, sportem (v Británii jsem objevila netball), čtením (patřím do úžasného čtenářského klubu) a třeba chozením do kina a do divadla. |
My name is Tereza Obručová and I am a master's student, English and German. Despite the strict limitations during the coronavirus crisis, there was a continuous exchange of information with the team, thanks to which we devised how to continue this time and communicate remotely with parents. Unfortunately, due to covid-19, I did not have the opportunity to meet the whole team or pupils of the Warwick Czech School. Nevertheless, my internship was handled very flexibly and offered me a very diverse range of tasks and varied activities. My work included designing a new Czech textbook for pupils, as well as preparing online teaching, graphics for social media and various administrative work. Management places great emphasis on responsibility, which is also reflected in the personal and family atmosphere of the team.
|
Tereza Obručová
studentka magisterského studia, anglického a německého jazyka |
Jmenuji se Tereza Obručová a jsem studentka magisterského studia, anglického a německého jazyka.
I přes přísná omezení během koronavirové krize docházelo k nepřetržité výměně informací s týmem, díky čemuž jsme vymysleli, jak v této době pokračovat a na dálku komunikovat s rodiči. Kvůli covid-19 jsem bohužel neměla možnost seznámit se s celým týmem nebo žáky České školy Warwick. I přesto byla moje stáž řešena velmi flexibilně a nabídla mi velmi rozmanitou škálu úkolů a pestrých aktivit. Moje práce zahrnovala jak navrhování nové české učebnice pro žáky, tak přípravu online výuky, grafiky pro sociální média a různé administrativní práce. Vedení přikládá velký důraz na odpovědnost, což se odráží také v osobní a rodinné atmosféře týmu. |
My name is Nikola Hoppová and I am 25 years old. I came to England five years ago. I have one daughter, Natálka and have several part time jobs. I spend most of my free time with my family. I like walking and with my family we enjoy exploring beautiful places of the United Kingdom.
|
Nikola Hoppová
Regular volunteer |
Jmenuji se Nikola Hoppová a je mi 25 let. Do Anglie jsem přijela před pěti lety. Mám jednu dceru, Natálku, a momentálně několik zaměstání na zkrácený úvazek. Nejvíce se však věnuji své rodině. Ráda chodím na procházky a s rodinou prozkoumáváme krásná zákoutí, která nám Velká Británie nabízí.
|